Mail de contacto
jonas (arroba) co.sapo.pt
subscrever feeds
links
Recentemente

Poltergeist prank

Ensitel

Regresso às aulas

Crocs

Put your mouth where your...

Disclaimer

A idade

Reciclagem de clássicos

Serviço Público

Viver no cu do mundo (tak...

Viver no cu do mundo

Fumadores

Há uma primeira vez para ...

Há 12 anos por esta hora

Aqui à porta da PT a feir...

Meretrizes*

A Internacional

Ainda a pirataria

Links são pirataria

Mitos urbanos

Como cortar o pio às vuvu...

E quem é que está aqui a ...

Os novos predadores

Testes vocacionais barato...

Há dias que valem a pena

Férias

Os arraiais, os pic-nics ...

Vuvuzelas

Bateu, cuspiu e fugiu

Maria ou a comunicação da...

Post só para elas

Os Xutos são os maiores, ...

A professora, os meninos,...

Crescei e multiplicai-vos

Eu não acredito que vim o...

Publicidade como deve ser

O poder dos sobrinhos

Comissões, inquéritos e d...

Aulas, conferências, coló...

Hoje é dia de festa

Os gravadores e o Público

Pois Canté!!

As melhores notícias!

Eu e a crise

Trânsito em dia de tolerâ...

As aulas hoje

Para os Geeks

O poder das palavras

Fotos

O Dia Seguinte

Arquivo
Domingo, 20 de Dezembro de 2009
O local de trabalho tornou-se ubíquo

É algo que já sinto (e digo) há muito tempo, mas que o James Tuner define e explica bem melhor que eu.

 

Num artigo em que elege, tecnologicamente falando, o melhor e o pior da década que acaba daqui a uns dias, ele termina desta forma:

 

"

The Workplace Becomes Ubiquitous: What's the first thing you do when you get home at night? Check your work email? Or maybe you got a call before you even got home. The dark side of all that bandwidth and mobile technology we enjoy today is that you can never truly escape being available, at least until the last bar drops off your phone (or you shut the darn thing off!)

The line between the workplace and the rest of your life is rapidly disappearing. When you add in overseas outsourcing, you may find yourself responding to an email at 11 at night from your team in Bangalore. Work and leisure is blurring together into a gray mélange of existence. "Do you live to work, or work to live," is becoming a meaningless question, because there's no difference.".


E isto é tão verdade. Mais verdade ainda quando fazemos aquilo de que gostamos. E se por um lado é uma conquista, esta ubiquidade, por outro lado é um enorme peso.



publicado por jonasnuts às 00:28
link do post | comentar |

3 comentários:
De ana a 20 de Dezembro de 2009 às 10:31
acho que não poria a ubiquidade do local de trabalho na lista das piores coisas... neste momento, é o que me permite trabalhar na mesa da cozinha, num país que eu escolhi, com horários catitas.
é preciso um bocadinho de peso e medida, como em tudo... e saber desligar. :)


De jonasnuts a 21 de Dezembro de 2009 às 10:43
Pois.... esgá na lista das coisas boas e na lista das coisas más, porque essa disciplina de saber desligar (portátil, telemóvel, etc...) nem todos a têm :)


De Joaquim Sérgio a 22 de Dezembro de 2009 às 10:24
Pois a disciplina...........
O pior é quando não se pode ter disciplina.


Comentar post

pesquisar neste blog
 
Ensitel
Quem chega aqui por via duma busca por Ensitel, é ver os episódios aqui:

Take 1

Take 2

Take 3

Take 4

Take 5

Take 6

tags

todas as tags

Comentários
AHAHAHAHAHAH "Are you scared?" L-I-N-D-O!
Procura no ebay. Há vendedores em Hong-Kong a vend...
Por favor coloca aqui :) A malta quer saber até qu...
Sim, queremos SANGUE, senão não tem piada, eheheh.
Ainda não, ainda não...... para já foi só a carta ...
blogs SAPO